客中行

李白

兰陵美酒郁金香,

玉碗盛来琥珀光。

但使主人能醉客,

不知何处是他乡。

注释

行:歌行。客中行:旅居外乡时所歌。兰陵:地名,今山东峄县。郁金:多年生草本植物,根块状,可入酒泡药。琥珀:一种深藏在地下的树脂化石,色蜡黄、红褐,晶亮透明。但:只要。醉客:使客人醉,指主人盛情招待,主客尽欢。他乡:外乡。

李白是唐朝最伟大的浪漫主义诗人。这首诗写的是他在异乡得到了友人的盛情招待,心里很受感动,连乡愁都被抛弃在一旁,不记得了。这首诗也告诉我们真诚的友谊是多么珍贵啊!

【释义】

兰陵的美酒透出郁金的芬芳。把它盛在玉碗里,射出琥珀色的光芒,这美酒真诱人啊!只要主人用它来热情招待客人,酒醉以后,便分辨不出自己身在外乡了。

【典故】

斗子文三辞令尹

历史上有着许许多多的清官廉吏,要保持住那份清廉,做到金钱面前不动心实属不易,需要坚强的意志力。自古以来,“人为财死,鸟为食亡”的例子比比皆是,但是也有千方百计不要金钱的例子,春秋时期的斗子文便是其中的一例。

斗子文的父亲是楚国贵族斗伯比。据说,斗子文并非斗伯比的亲生儿子,他刚一出生便被亲生父母丢弃在荒郊野外,奄奄一息,幸亏斗伯比的岳父路过,把他捡了回来,送给女儿女婿抚养,斗子文才得以活命。

在斗伯比家,斗子文生活优裕,锦衣玉食。他天资聪颖,勤奋好学,日复一日,年复一年,终于学成。斗子文的满腹才学深得当时国君楚成王的赏识,楚成王将他收入朝中,拜为令尹。多年为官,斗子文都清正廉洁,从不擅用权利,贪污受贿,最令人不可思议的是,他家中的积蓄竟不够支撑一天的开销,全家人生活朝不保夕。

楚成王甚是喜爱博学而正直的斗子文,他深知斗子文家境困难,便有心帮助。在每次群臣聚会之后,楚成王都会专门为斗子文准备一束干肉,一筐干粮,使他能填饱肚子,久而久之,这竟成了楚王宫廷中一条不成文的制度。楚成王怜惜他的爱臣,曾三次要给斗子文增加俸禄,想使他的生活过得充裕一些,可斗子文死活不接受,甚至以辞去令尹来拒绝丰厚的俸禄。这让楚成王无可奈何,也使周围人迷惑不解。

斗子文这样做并不是在标榜自己,他认为当官就是为百姓服务,而不是为自己谋利,并且他始终坚信“成由节俭败由奢”的真理。

《千家诗》