秋月

程颢

清溪流过碧山头,

空水澄鲜一色秋。

隔断红尘三十里,

白云红叶两悠悠。

注释

清溪:清澈的小溪。碧山头:指山被葱绿的树木笼罩。空:天空。澄鲜:清亮透明。一色秋:指秋天的天空和流水呈现一样颜色。红尘:指喧嚣的人世。悠悠:不受羁绊,悠闲自在。

程颢是宋代著名的理学家。他的这首诗是单纯的写景之作,写了清溪、碧山、白云、红叶等事物,写得很自然,给人一种闲适的感觉。

【释义】

清澈的小溪缓缓地流淌到山间,抬头望去,整座山上都是苍翠的树木。登山到高处,我看到天空是这样明净,水波是这样澄澈,远远望去,水天一色,秋意盎然。这山上是多么的宁静啊,已经把世俗的喧嚣都赶得远远的,我就坐在这里,看着山上的红叶,天边婉转的流云,它们都各有各的乐趣和自在啊!

【典故】

陈天华沉水殉国

中华民族的近代,是一个英才辈出的时代,那些爱国英雄凭借其浩荡的襟怀和不屈的信念,在近代历史上谱写了一曲曲壮美的诗篇。陈天华即是这样一个具有献身意识的人。作为一个有思想、有学问的爱国者,他的行为展现出一种极端的美。

陈天华一向热心新学,深受维新思想的影响,后来他到日本留学,并积极投入各项爱国运动,号召全体爱国志愿者团结一致,坚决抵制各种帝国主义列强行为。

1905年11月,日本文部省颁布歧视并限制中国留学生的《清国留学生取缔规则》,当时,留日学生数千人在日本发动了总罢课,意在抵制这一不合理条约。日本当地媒体见中国学生声势浩大,个个勇敢向前,立即发表报道,报道中处处蕴含着污蔑、歧视中国人的言辞,这令中国留学生义愤填膺。此时,陈天华与宋教仁、秋瑾等人表明立场,坚决反对仰人鼻息、受人欺侮,主张马上回国自己办教育,而以汪精卫、胡汉民为首的少数人则主张留下来完成学业。几经严辞争论,两种意见始终不能统一,一时间,留日学生中形成思想不一致、行动各异的严峻局面。这令慷慨激昂的爱国者陈天华心情极为沉痛,为了祖国的前途,为了警醒大家团结对敌,更为了激励众人的爱国豪情,他决定牺牲自己的生命。

12月7日凌晨时分,陈天华留下长达三千余字的《绝命书》,在东京大森海湾投海殉国,时年30岁。《绝命书》中写道:“鄙人心痛此言(按:指日《朝日新闻》诋毁取缔风潮为‘放纵卑劣’),欲我同胞时时勿忘此语,力除此四字,而做此四字之反面,坚忍奉公,力学爱国。恐同胞之不见听或忘之,故以身投东海,为诸君之纪念。”陈天华是继战国时期屈原后,第二个以沉水方式表达爱国心之人。这种精神的感召力是巨大的,在陈天华的灵柩运抵长沙时,参加葬礼的各界代表达一万多人,送葬队伍绵延数十里,一直到达岳麓山。

《千家诗》