蚕妇吟

谢枋得

子规啼彻四更时,

起视蚕稠怕叶稀。

不信楼头杨柳月,

玉人歌舞未曾归。

注释

蚕妇:养蚕妇女。吟:歌咏。子规:杜鹃。更:古代记时单位,一夜分五更。四更在黎明前。杨柳月:挂在杨柳梢头的月亮,说明夜已深。玉人:美人。未曾:不曾。归:回来。

这首诗,通过写养蚕女辛勤劳作到天明,舞女通宵歌舞愉悦贵族这两个场景,表现出古代劳动人民生活的艰苦,揭露了统治阶级的骄奢淫逸。

【释义】

杜鹃鸟一声声地正在哀啼,泣着血丝一直叫到四更天,养蚕女起床去蚕房照看蚕儿,就怕蚕养得太稠密,而叶子太稀少,这样蚕宝宝就吃不饱了。很快,月儿已经从头顶移到了杨柳梢头,真是不相信此刻已经是四更天了,因为美人出去歌舞还没有回来啊!

【典故】

石碏大义灭亲

春秋时期,卫国大夫石碏有个儿子名叫石厚。石厚经常与卫庄公宠妾生的儿子州吁在一起习武、玩耍,两人关系非常亲密。石碏再三告诫儿子不要和州吁在一起玩,这样玩下去早晚会惹出事端。但石厚固执己见,对父亲的话根本听不进去,全当作了耳边风。

后来,卫庄公因病去逝,由卫桓公继任王位。卫桓公继位没有多久,石碏因年纪太大,便告老还乡,回老家养老去了,再也不问国家政事。

几年后,在石厚的唆使下,州吁同意合谋篡位,毒死了卫桓公,自己坐上了王位。他们的做法遭到了文武百官和老百姓的反对和斥责,州吁为此事惶恐不安,不知如何是好。这时,石厚又出了一个主意,说他父亲石碏在朝廷内外威望很高,很受文武百官的敬重,如能请他出来辅政,谁也不敢非议了。

州吁听了石厚的话非常赞同,便拿出一对白璧,派石厚带去赠送石碏,再请石碏到朝里辅佐朝事。石厚见到父亲石碏后,说明了情况。石碏推说年老多病,不愿回朝。石厚只得失望而归。

不久,州吁又命石厚来向石碏请教如何巩固王位,石碏说:“诸侯继位,必须得到周天子的同意。周天子同意了,众人也就会绝对服从。”

石厚担心周天子不同意,要石碏帮助向周天子说情。石碏说:“陈国的桓公与周天子关系很好,只有他才能说情,我与桓公也有点交情,你可陪新君到陈国去,请陈桓公在周天子那里说情,然后再去拜见周天子,这样就可能得到批准。”

州吁听石厚说明一切后,觉得是个好主意,就带上厚礼去陈国拜访桓公。

与此同时,石碏也给陈国大夫子睨写了一封密信,要他为卫国臣民除害,斩了州吁和石厚。州吁和石厚到陈国时,子睨已收到石碏的密信。经陈桓公点头,待州吁和石厚一到陈国,子睨就派人把他俩带到太庙。

来到太庙,子睨忽然大声喝道:“周天子有令:捉拿弑君乱国之贼!”两旁的武士一拥而上,将州吁和石厚捆绑了起来。

陈桓公想将两人马上斩首,但子睨认为石厚是石碏的儿子,杀他不太妥当,还是让卫国来处理这件事。石碏获知情况后,果断地说:“州吁和石厚犯的都是死罪,并且州吁的罪过是石厚怂恿而成的。我不能因为私情而忘了大义。”随后,石碏派家臣前往陈国执法。

家臣到了陈国后,先斩了州吁,接着就杀了石厚。

《千家诗》