川chuān壅yōng必bì溃kuì

释义

堵塞河流,必将决堤。比喻办事要因势利导,否则就会导致不良后果。

名家解读

“川壅必溃”来自《国语》,原文是“川壅而溃”,它前面的那句话是大家非常熟悉的“防民之口,甚于防川”。(郦波)

“壅”在字形上容易犯一个错误,其上部的左边是“乡”字,不要写成“纟”。(张一清)

辨析

“川”指河流;“壅”为“堵塞”;“溃”指决口,堤岸崩坏。“川壅必溃”就是指堵塞河流,必定会决堤。

你知道吗?

《韩非子》:“千丈之堤,以蝼蚁之穴溃”。意思是说千里长的大堤,往往因为蚂蚁的洞穴而决口。有故事讲道:黄河边有一片村庄,为防止黄河水患,农民们筑起长长的堤坝。一天,有个老农偶然发现堤坝上的蚂蚁窝猛增了许多,他正要回村去报告,路上遇见了他的儿子。他的儿子听后不以为意,认为几只小小的蚂蚁毁坏不了坚固的长堤,于是拉老农一起下田了。当晚风雨交加,黄河水猛涨,咆哮的河水从蚂蚁窝渗透出来,最终堤决人淹。

字里字外

“川壅而溃”出自《国语·周语上》中“召公谏厉王弭谤”的故事。

周厉王暴虐,百姓纷纷指责他。召穆公对厉王说:“老百姓忍受不了暴政了!”厉王听了勃然大怒,下令禁止国人批评朝政,还从卫国找来一个巫师,要他专门刺探批评朝政的人。厉王说:“如果发现有人在背后诽谤我,你就立即报告,我会严惩这些刁民。”于是,卫巫派了一批人到处察听,这些人经常借机敲诈勒索,谁要是不从,就诬告谁谋反。

厉王听信了卫巫的报告,杀了不少国人。在这样的压力下,国人真的不敢在公开场合议论国事了。就是在路上碰到熟人,人们也不敢交谈招呼,只交换一下眼色,就匆匆地走开。

厉王发现批评朝政的人渐渐少了下来,十分满意。有一次,召穆公去见厉王,厉王高兴地对他说:“你看,现在老百姓都同意我的做法,没有人反对了呢。”召穆公叹了一口气说:“您这是强行封老百姓的嘴,哪里是老百姓真就没有自己的想法了啊!这怎么行呢?堵住人的嘴,不让人说话,比堵住河流还要危险哪!治水必须疏通河道,让水流到大海;治国也是一样,必须引导百姓说话。硬堵住河流,等到决口,伤害的人一定会更多;硬堵住人的嘴,比堵塞河流的后患更为严重,是要闯大祸的呀!”

厉王不以为然,反而变本加厉。过了三年,国人忍无可忍,终于发动了一次大规模的暴动。

《中国汉字听写大会:我的趣味汉字世界4》