感ɡǎn荷hè

【释 义】

感,感激;荷,承受恩惠。感荷即感激,用于书信中表达感激或客气之意。

【名家解读】

“荷”(hè)就是感戴,是受人恩惠。受人恩惠又感谢,常表示为“不胜感荷”,相比如今表示感谢而说的“谢谢你”“多谢多谢”显得更客气、文雅。(蒙曼)

“荷”还有扛着、负重之意,“带月荷锄归”“荷枪实弹”即如此。(张一清)

【辨 析】

“荷”易错读为hé,“荷”有两种读音,多种释义。当读作hé时表示植物名,即莲。当读作hè时则为动词,有“担负”之义,“感荷”中的“荷”就是它的动词义。

你知道吗?

“荷月”指的是农历六月。六月三伏赤日炎炎,许多植物在酷夏灼烤下无精打采,只有荷花亭亭玉立,精神抖擞,因而便称六月为“伏月”或“荷月”。

【字里字外】

我国的书信史源远流长,战国时期乐毅的《报燕惠王书》、鲁仲连的《遗燕将书》,都已是传诵千古的名篇。先秦、两汉时人们写信,形式比较随便。到魏晋时期,开始有人撰作各类书信的格式,供他人写信时套用,这就是“书仪”。一封书信,通常包含称谓语、提称语、思慕语、正文、祝愿语和署名。

古代讲究“礼”,要“自谦而敬人”,所以称谓一定要用敬称。例如,称父亲为“家君”,称已故的祖先为“先君”,妻子称丈夫为“夫君”等。若对方是德高望重之人,也可以称呼对方为“某公”。称呼对方的家人,一般在称谓前加“令”字,比如称对方的父亲为“令尊”,母亲为“令堂”,儿子为“令郎”。之所以加“令”是因为“令”在古语中有“美好”的意思。

提称语一般在称呼之后出现,比如“阁下”“几前”“尊前”“赐鉴”等。

思慕语主要用来表达自己的思念。古人行文雅致,多用“仰望山斗,向往尤深”“风雨晦明,时殷企念”等。情真意切,比现代人常用的“许久不见,甚为想念”等文气许多。

正文之后,要写下祝愿语,传递祝愿与珍重之情。比如“恭请崇安”“顺祝时绥(‘绥’是‘安’的意思)”“恭候刻安”等。

祝福之后,便是落款。落款需要带上敬辞,比如对长辈要说“拜上”“叩禀”“敬叩”等。鲁迅在给父母写信时常用的落款是“儿树人叩”,意思是“儿子周树人在这里给您叩头行礼了”。

【例 句】

乔峰事蒙如此郑重保证,不胜感荷。

鲁迅《书信集》

《中国汉字听写大会:我的趣味汉字世界3》