相xiānɡ濡rú以yǐ沫mò

【释 义】

泉水干涸,鱼靠在一起以唾沫相互湿润。后用“相濡以沫”比喻同处困境,相互救助。

【名家解读】

“相濡以沫”指用自己仅有的一点水分给予对方生命,现在也用来形容患难夫妻。(钱文忠)

【辨 析】

“濡”读作rú,不要读成rǔ。在书写时,要注意“需”中雨字头的第三笔由“雨”的横折钩变为横钩,在书写“儒”“襦”等这一类字的时候都要注意。“沫”字从水,末声,其右部不要写成“未”。

你知道吗?

“相濡以沫”这个成语出自《庄子·大宗师》,原文是说:泉水干涸了,鱼儿搁浅在陆地上,它们用互相呼气、互相吐沫的方式来润湿对方的身体,给对方生存下去的机会。它们互相救助,患难与共。但作者认为,这样还不如它们彼此忘记而能在江湖中畅游。因此,与其称誉尧而谴责桀,还不如把两者都忘掉而把他们的作为都归于事物的本来规律。

【字里字外】

“相濡以沫”这个成语多用来形容患难夫妻之间坚贞的爱情。我国宋代著名女词人李清照笔下那一首首文辞优美、情意缱绻的诗词,正是她与丈夫赵明诚相濡以沫的爱情的真实写照。

李清照十八岁时与丞相赵挺之之子太学生赵明诚结为连理,两人婚后感情融洽,志趣相投,经常一起研究金石书画,生活幸福美好。李清照经常陪同赵明诚逛古玩摊和旧书店,买回文物古书之后,夫妻二人共同赏碑帖、校经籍,生活充满了雅致的情趣。

有一年的重阳节,李清照写下那首著名的《醉花阴》,寄给身在外地的丈夫。“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。”李清照通过描写重阳节把酒赏菊的情景,烘托出一种凄凉寂寥的氛围,表达了自己对丈夫深切的思念之情。相传赵明诚看到这首词后,叹赏不已,三天三夜没有合眼,作出几十首词,但没有一首超过《醉花阴》的。

遭奸人诬陷,赵明诚和李清照夫妻二人回到家乡青州生活,在窘迫的日子里,两人始终相濡以沫,不离不弃,在李清照的支持与协助下,赵明诚完成了《金石录》的编纂。

1127年,金兵攻陷青州,李清照与丈夫南渡江宁。1129年,赵明诚在流亡中病故。许多年后,当李清照重新翻阅《金石录》的时候,想起当年夫妻二人互相切磋诗词文章、共同研砥钟鼎碑石的美好生活,百感交集之下写下了千古奇文《金石录后序》,备述一生遭际和文物聚散,文辞感人至深。

《中国汉字听写大会:我的趣味汉字世界3》