52

  因为那座金字塔是湮没在沙漠中的!而且前后己有五个人因为找寻这座金字塔而失了踪!
  当晚,我踱到半夜,才勉强睡去。
  第二天一早,我到开罗最大的图书馆中,借阅那三册古埃及对外来往的资料,将附录中,那英国人所记载的,那金字塔的位置,详细地记了下来。然后,我购置了许多有关沙漠的地图、书籍,和进入沙漠必需的用具,以及一辆性能极佳,在沙漠中行驶,不必加水的汽车和一辆拖车。
  然后,我才登报,徵求一个沙漠旅行的向导,我在徵求广告中说明,我要的向导是第一流的,因为我要在沙漠中找一座失了踪的金字塔。
  再然后,我便等人来应徵。一连三天,没有一个人上门。到第四天黄昏时分,我几乎已准备一个人出发了。舍特推开门,说有人来应徵。
  我连忙跳了起来:“快请他进来。”
  舍特摇了摇头:“先生——”
  这三天来,他一直在劝我不要到沙漠去,所以他一开口,我连忙挥手道:“少废话,快请应徵的人进来!”舍特鞠了一躬,退了出去。
  不一会,他便带著一个人,站在我的门口。
  我向那应徵作我向导的人看去,不禁呆了一呆。
  在我的想像之中,有勇气作沙漠旅行向导的人,一定是体壮如狮,活力如豹的非凡之人,但如今站在大胖子舍特旁边的,却是一个瘦子。
  或许是由于站在舍特的旁边吧,那人瘦得更是十分特出。他身上的衣服也不是十分名贵。我只是留意到那人面上的一股十分坚决的神情。也就是因为他脸上的那股神情,才使我决意和他谈一谈,而不是立即挥手令他离去。
  在我打量他的时候,那人也同样地打量著我。
  我站了起来:“阁下是来应徵当向导的么?贵姓名?”
  他向前踏来,他身上的衣服虽然不是十分名贵,但是我却发现他走路的姿势,十分有教养,而且,我也发现他不像是阿拉伯人。
  他走了几步,挺了挺胸:“艾泊。或许你可以称我为艾泊子爵,但是我却不在乎。”
  他讲的是略带法国音的英语。我绝未想到,我登报徵求沙漠中的向导,经过了三天之久,前来应徵的,竟会是一个法国人,而且还是法国贵族!
  法国人和沙漠,似乎无论如何扯不上关系的。我勉强笑了一笑,道:“艾先生,我想你或者是找错了。”艾泊并不多说甚么,看来他并不像是多口的人,他只是从衣袋中摸著一张摺得方方整整的纸来,那纸已发黄了,他问道:“先生,你懂德文么?”
  我呆了一呆:“我懂一些,但是我不以为到沙漠中去,要懂德文才行。”
《透明光》