太 祖

太祖皇帝,姓赵氏,名匡胤,涿郡人,生于洛阳之夹马营,有紫云黑龙之瑞。周世宗时,为殿前都点检,屡立大功,人心归服。及恭帝嗣位,为众军所拥立,遂受周禅而有天下。在位十七年,庙号太祖。

原文 二月,尊母南郡夫人杜氏为皇太后。后,定州安喜人,治家严而有法。生五子,曰匡济、匡胤、光义、光美、匡赞。匡济、匡赞早卒。陈桥之变,先遣楚昭辅入汴,慰安家人。后闻之曰:“吾儿素有大志,今果然矣!”及尊为皇太后,太祖拜于殿上,群臣称贺,后愀然不乐。左右进曰:“臣闻母以子贵,今子为天子,胡为不乐?”后曰:“吾闻为君难。天子置身兆庶之上,若治得其道,则此位可尊。苟或失驭,求为匹夫不可得。是吾所以忧也。”太祖再拜曰:“谨受教。”

直解 定州,即今真定府所属定州。安喜,是县名,即定州地方。陈桥,是驿名。汴,是宋建都之地,即今开封府。《宋史》记建隆元年二月,太祖既立太庙,追崇祖考,即尊奉其母南郡夫人杜氏为皇太后。史臣因叙说,太后乃定州安喜县人,有贤德,治家严正,事事都有家法。生五子,长曰匡济,次匡胤,即太祖,次光义,即太宗,次光美,次匡赞。匡济、匡赞早卒。太祖为都点检时,领兵出御汉寇,行至陈桥驿,诸将士逼立太祖为天子,把黄袍加在身上。太祖不得已而从之。那时,家眷都在汴梁。太祖先遣麾下楚昭辅入汴,慰安家人。母后闻之说道:“吾儿见天下久乱,素有济世安民的大志,今果为天子,不负其志矣。”及是尊为皇太后,太祖拜于殿上,群臣称贺,满朝无不欣跃。太后独愀然不乐,忧形于色。左右因进说:“臣闻母以子贵,今子做了天子,尊为太后,似这等极贵,何故反有不乐?”太后答说:“吾闻之古语,为君的最难。盖天子以一身处于四海兆民之上,任大责重,若兢兢业业,治之得其道,则兆民允怀,此位可以久居,才是尊贵。苟少有忽略,失所以制驭之道,则民心离散,争夺并起,求为匹夫而不可得矣,何尊之有。此吾所以忧之也。”太祖闻其言,深有儆悟,乃再拜说:“谨受母后之教。”夫人君受命而兴,以弘太平之业,必有贤母笃生而训迪之。太后受册之日,不以得位为乐,而深以失驭为忧,丁宁恳切,有古儆戒之风焉,可不谓贤哉!所以成太祖之仁明,而培宋家之元气者,其本原深远矣。

原文 以窦仪为翰林学士。先是翰林学士王著以酒先贬官。太祖谓宰相曰:“深严之地,当使宿儒处之。”范质等对曰:“窦仪清介重厚,然已自翰林迁端明矣。”太祖曰:“非斯人不可。”即日复入翰林。尝召仪草制,至苑门,仪见太祖岸帻跣足而坐,因却立不肯进。太祖遽索冠带而后召入。仪遂言曰:“陛下创业垂统,宜以礼示天下,恐豪杰闻而解体也。”太祖敛容谢之。繇是对近臣,未尝不束带。

直解 端明,是殿名。宋有端明殿学士官,备顾问,预议论,班在翰林学士上。挺冠露额,叫做岸帻。太祖用窦仪为翰林院学士。先是翰林学士王著,以醉酒乱性,致有过失,贬为比部员外郎。太祖与宰相范质等说:“翰林学士职掌制诰,宿直禁中。禁中是深邃严审之地,不宜滥用浮薄少年,当选老成的儒者处之。”范质等对说:“原任学士窦仪,清修廉介,持重敦厚,最为称职。但其资望既深,已从翰林升端明殿学士了。今复用为翰林学士,恰似降了他官阶一般。”太祖说:“翰林职任清要,非此人不可。”当日命下,还入翰林,虽若落其端明,实则加以宠任也。一日太祖要降制书,召仪起草。仪到内苑门边,看见太祖挺冠露额,跣足而坐,因退立不肯进去。太祖知其意,就便讨索冠带,整理威仪而后召入。窦仪因奏说:“陛下新得天下,创业垂统,乃后嗣之所取法,四方之所瞻仰,必须动遵礼法,以示天下。若或轻亵威仪,侮慢贤士,臣恐豪杰闻之,以为陛下不能尊德乐道,不足与有为,将解体而散去也。”太祖深纳其言,肃然敛容谢之。自此之后,虽对近亵之臣,未尝不矜庄束带焉。故有宋一代之君,待士大夫最有礼,皆太祖之家法也。

原文 太祖又尝以幽燕地图示普,问进取之策。普曰:“图必出曹翰。”太祖曰:“然。”因曰:“翰可取否?”普曰:“翰可取,孰可守?”太祖曰:“以翰守之。”普曰:“翰死,孰可代?”太祖默然良久,曰:“卿可谓深虑矣!”普尝荐某人为某官。太祖不许。明日,普复奏其人,亦不许。明日,普又以其人奏。太祖大怒,裂碎奏牍掷地。普颜色不变,跪而拾之以归,他日补缀旧牍,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。

直解 幽燕,即今顺天府地方。太祖即位之时,幽燕之地,尚属北虏契丹。太祖急欲取之。一日尝以幽燕地图示宰相赵普,计议进兵的方略。普以幽燕之地,久为契丹所据,彼国无衅,恐攻之未必能取,就使取得,未必能守。而蔡州团练使曹翰,往往喜立功名,疑其希旨为之,乃先问说:“这地图必出于曹翰之手。”太祖说:“果然。”因问说:“朕今就用曹翰为将,卿料他取得幽燕否?”普对说:“论翰才力,或亦可取,但此地取之固难,守之尤难。不知既取之后,谁可守之。”太祖说:“就着曹翰守之。”普对说:“假如翰死,谁可替他?”太祖默然无言,思之良久,乃悟,说:“卿为国忠谋,可谓忧深虑远矣!”普曾在太祖前,荐举某人为某官,太祖不许。明日普复奏其人,太祖亦不许。明日,普又以其人奏。太祖见其违旨奏扰,大怒,把奏本扯碎,弃掷在地。普颜色不变,跪于地下,将碎纸拾起,怀之以归。他日也不再写,只将旧本补缀,复奏如初。太祖始知普为国荐贤,非有私意,卒用其人焉。大抵忠臣事君,惟论事之可否,而不敢阿旨取容,以负委托。赵普之于太祖,于其所欲取者,则力阻之而不以为抗,于其所不欲用者,则力荐之而不以为嫌,可谓忠于谋国矣。而太祖皆能从之。君臣之际,相得益彰,所以开一代之太平者,岂偶然哉!

原文 又有群臣当迁官。太祖素恶其人,不与。普坚以为请。太祖怒曰:“朕固不为迁,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也。且刑赏,天下之刑赏,陛下岂得以喜怒专之。”太祖怒甚,起,普亦随之。太祖入宫,普立宫门,久之不去,竟得俞允。其刚毅果断类如此。然从太祖久,得志,屡以微时所不足于太祖及己者为言。太祖曰:“若尘埃中可识天子宰相,则人皆物色之矣。”自是不复敢言。

直解 《宋史》又叙赵普事,说赵普为宰相时,有群臣资望相应,合该升官。太祖素不喜此人,不准推升。普再三执奏说,其人可用。太祖大怒,说道:“朕决定不用此人,卿将我如之何?”普又奏说:“刑罚所以惩恶,爵赏所以劝功。此乃古今之常道,不易之定理也。此人有功,岂可不与升赏。且刑赏乃天下之刑赏,非一人之刑赏也。天下以为当刑,虽天子不得以私喜而废法。天下以为当赏,虽天子不得以私怒而靳恩。陛下岂得以私喜私怒专制刑赏之柄,不顾天下之公议乎!”太祖见赵普不依顺他,越发恼怒,不顾而起。赵普也不退,径跟随着行。太祖入宫,普立宫门外,良久不去,竟得太祖感悟,准升此官。其刚毅果断,执法不挠,大率如此。然普从太祖起侧微以至宰相,为日最久。及既得志,屡以微时轻慢太祖与自己的人言之于上,意图报复旧怨。太祖说:“凡人识见短浅,岂能逆说未来。若使茫茫尘埃之中,可识某人他日当做天子,某人他日当做宰相,则人人皆将访求物色,都去结纳他了。大英雄豪杰处穷困之时,被人轻贱,亦理之常,无足怪者,区区旧怨,何足记乎!”自此以后普悔悟,不敢复为报怨之言。大抵人心各有所蔽,亦各有所明。太祖不用素恶之人,赵普说天下刑赏不可以喜怒专之,此真宰相之言。至于赵普不忘索怨之人,太祖也说尘埃中不可识天子宰相,亦是天子之量。君臣之间,各以所明,攻其所蔽,故能成一代之治如此。

原文 初,全斌之伐蜀也,属汴京大雪。太祖设毡帷于讲武殿,衣紫貂裘帽以视事。忽谓左右曰:“我被服如此,体尚觉寒。念西征将士冲冒霜雪,何以堪处。”即解裘帽,遣中使驰赐全斌,仍谕诸将曰:“不能遍及也。”全斌拜赐感泣,故所向有功。

直解 初,太祖遣大将王全斌将兵伐蜀之时,会汴京大雪,寒甚。太祖设毡帷于讲武殿,尚着紫貂裘帽,出以视事。忽谓左右说:“朕在毡帷里面,穿了这等温暖的衣服,身上犹觉寒冷。我思那西征的将士,日夜在原野中,冲霜冒雪,不知何以堪处。”即解下所服裘帽,遣中使驰至蜀中,赐与全斌,仍慰谕众将说:“朝廷深知尔等寒苦,但裘帽有限,势不能遍及也。”全斌拜赐,感激殊恩,至于泣下。诸将士亦人人思奋,愿效死力,故所向辄有成功。出兵六十日,而两川悉定,蜀主孟昶举族来降,皆太祖有以励之也。按此事与古投醪挟纩事相类。昔楚人有献酒醪于楚庄王者,庄王欲分给诸将士,以人众不能遍,乃以酒倾在河里,令诸将士迎流而饮之,三军皆醉。又楚师伐宋,值天气甚寒,楚王念将士寒苦,以温言拊恤之,三军之士,人人感奋,暖如挟纩纩是绵絮。一般。盖将士身冒锋镝,百死一生,常患朝廷不能知之。朝廷一加存恤,则其气自倍而成功,易矣。古之英君,所以鼓舞豪杰者类如此。将将者所当法也。

原文 太祖尝见昶宝装溺器,命撞碎之。曰:“汝以七宝饬此,当以何器贮食?所为如是,不亡何待也。”

直解 溺器,是便溺的净器。昶,是蜀主孟昶。太祖平蜀之后,见孟昶一个便溺的净器,是七样宝贝镶嵌的。太祖大怒,就命打碎之。说道:“器用贵贱,各有所宜。这溺器,是器之至秽至贱者,汝乃以七宝装饬,不知又用甚么样的器皿去盛贮饮食。似你这等暴殄天物,骄奢淫纵,不惟损一己之福,亦且尽百姓之财,如此而不灭亡,更待何时哉!”此可见亡国之主,与兴王之君,其奢俭迥别如此。大抵创业之君,生长民间,备尝艰苦,故能节用爱民,垂法后世。亡国之君,沉溺富贵,不知小民疾苦,纵欲自恣,而邪佞之臣,又往往阿意逢迎,导之以奢侈淫佚之事,卒之乐极生悲,民穷财尽,或自促其寿命,或复亡其国家。从古以来,兴亡之迹如出一辙,可不戒哉!

原文 春正月,太祖自闻蜀兵乱,凡使者至,各令陈王全斌等不法事,遂尽得其状,乃皆征还,以其初立功,不欲属吏,但令中书问状。全斌等具伏黩货杀降之罪。命责授全斌崇义节度留后,崔彦进昭化节度留后,王仁瞻为右卫大将军。以刘光义、刘廷让廉谨,并进爵秩。曹彬自蜀还,橐中唯图书衣裳。又能戢下,秋毫无犯,太祖深嘉之,以为宣徽南院使。彬辞曰:“征西将士俱得罪,臣何敢独受赏。”太祖曰:“卿有茂功,又不矜伐。惩劝,国之常典,又何辞焉。”

直解 宋时有宣徽院,设南、北二院使,总领内诸司及内侍之籍,盖贵近之职也。初全斌等平蜀之后,纵饮贪财,不恤军士,蜀兵因而作乱,两川之民争应之。全斌又诱杀成都降兵三万,众心愈益愤怨,蜀地几不可守。乾德五年春正月,太祖自闻蜀兵作乱,凡有公差从蜀中来的,都着他一一陈奏王全斌等不法的事情。于是尽得其罪状,乃皆召还京师。念其初立大功,不欲付法司究治,只教中书省宰相审问他事情的虚实。全斌等不能隐情,将贪黩财货、杀戮已降的罪名都招认了。太祖因他吐实认罪,又以其有大功,姑从轻处,降授全斌为崇义节度留后副都部署,崔彦进为昭化节度留后都监,王仁瞻为右卫大将军,于内有都部署刘光义、副都部署刘廷让,这两员将官廉靖谨饬,乃并升爵秩以奖之。又有都监曹彬,平素清介自持。诸将在蜀中多取子女玉帛,彬自蜀还,橐中惟图书、衣服而已,且能禁戢部下,所过秋毫无犯,太祖深嘉叹之,升为宣徽南院使。彬辞说:“臣与诸将同功一体,今征西将士皆得罪左迁,臣何敢独受上赏。”太祖说:“卿有平蜀大功,又不以此矜骄夸伐,与诸将贪肆的不同。一惩一劝,乃国家常典,何必以诸将之故而辞之。”竟不许。其后曹彬卒为名将。按征西将士,全斌为主帅,曹彬等副之,是全斌乃功首也。太祖于全斌则贬降而不顾,于曹彬则擢用而不疑,岂非以彬之廉谨有恤民之惠,而全斌之功,不足以赎贪酷之罪哉!《易》经上说:“开国承家,小人勿用。”太祖得之矣。

原文 春三月,征处士王昭素为国子博士。昭素有学行,著《易论》三十三篇,学者多从之。太祖召见于便殿,年已七十余矣。令讲乾卦,至九五飞龙在天,则敛容对曰:“此爻正当陛下今日之事。”引援证据,因示风谏微旨。太祖大悦,问以治世养身之术。对曰:“治世莫若爱民,养身莫若寡欲。”太祖爱其言,书于屏几。

直解 处士,是隐居有道之士。太祖开宝三年春三月,征聘河南处士王昭素为国子监博士。昭素为人,素有文学德行,精通易理,曾撰著《易经论说》三十三篇,一时学者多师事之。太祖闻其名,召见于便殿。此时昭素年已七十余岁矣。太祖命他讲解《易》经中乾卦,至第五爻辞,“九五飞龙在天”。“九”是阳数,“五”是君位,以九居五,是圣人为天子之象,就如龙禀纯阳之气,飞在天上,能兴云致雨,润泽万物一般。昭素讲到此处,就敛容正色而奏,说此爻正当陛下今日为天子之事,乃援引古今之事,以为证据,因而寓讽谏的微意,以见天位至艰,君身至重,不可以不慎也。太祖大喜,就问他治天下与养身的道理。昭素对说:“治世莫如保爱万民,养身莫如寡省嗜欲。盖民为邦本,治天下者,必轻徭薄赋,布德施惠,使百姓安乐,则邦本宁固,而太平可保。故治世莫如爱民也。欲为身害,养身者,必爱养精神。凡一切伤生伐性之事,皆绝而不为,则身体康健,而寿命延长。故养身莫如寡欲也。”太祖爱他这言语切于实用,书写在屏风及几案上,以时时警省焉。然寡欲爱民,固皆致治之要,而寡欲一言,又为爱民之本。盖自古百姓不安,皆因人主多欲。人主多欲,则奸谀之徒,必巧为进奉。闾阎之下,必困于诛求,亏损德业,无甚于此者。故寡欲一言,不但可以养身,亦爱民治国之要也。

原文 秋七月,永宁公主尝衣贴绣铺翠襦入宫中,太祖谓曰:“汝当以此与我,自今勿复为此饬。”公主笑曰:“此所用翠羽几何?”太祖曰:“不然。主家服此,宫闱戚里必相效。京城翠羽价高,小民逐利,展转贩易,伤生浸广,实汝之繇。汝生长富贵,当念惜福,岂可造此恶业之端?”主惭谢。主因侍坐,与皇后同言曰:“官家作天子日久,岂不能用黄金装肩舆,乘以出入。”太祖笑曰:“我以四海之富,宫殿悉以金银为饬,力亦可办。但念我为天下守财耳,岂可妄用。古称以一人治天下,不以天下奉一人。苟以自奉养为意,使天下之人何仰哉!当勿复言。”

直解 襦,即今之披氅。官家,是天子之称。肩舆,是抬的小轿。开宝五年秋七月,太祖的女永宁公主,曾穿一领贴绣铺翠的襦入宫中。太祖嫌其奢侈,向公主说:“汝可解此襦与我,自今以后,再不要如此装饬。”公主笑说:“此衣用得几多翠羽,却以为过费。”太祖说:“我之所惜者,不专为这件衣服。主家既穿此衣,宫中妃嫔及皇亲贵戚每见了,必都相仿效,所用翠羽必多,京城中翠羽之价必贵。百姓每逐利,见此物可以取利,必然都去捕捉那翠鸟展转贩卖。伤生害命,从此渐广,皆汝此衣有以致之,主罪过多矣。汝生长富贵,不知艰苦,当思人生福分有限,不可用尽,爱惜樽节,长得受用,岂宜造此恶业之端,自损己福耶!”公主乃惶恐谢罪。又一日公主侍坐于太祖之侧,与皇后同劝太祖说:“官家做天子日久,便受用些也不为过。岂不能用黄金装饬肩舆,乘以出入乎!”太祖笑说:“我为天子,富有四海之内,莫说肩舆,就将宫殿都以金银为饬,力亦可办。但思这财物乃是天下万民的膏血,我为天下主,不过为天下守此财物,以备缓急耳,岂可将来自己妄费,不顾天下利害乎!古人有言,人君置身兆庶之上,当以一人之勤俭,拊治天下,不当以天下之财力,供奉一人。苟专以自家奉养为意,则穷奢极欲,无所不至,民力必然耗竭,帑藏必然空虚。一旦天灾流行,民穷盗起,天下何所仰赖哉!此我所以不敢恣意妄费也。汝等当识此意,不可再以为言。”夫宫闱之好尚,系四方之观法,服饬无度,则天下化之,渐以成风,朴散实漓,民穷财尽,皆繇于此。其害不止于伤生折福而已。太祖身历艰难,不敢以一身之奉,竭天下之财,故其训戒于家庭者,最为激切。创业之君,其用心类如此,守成者所当时时警省也。

原文 九月,命曹彬帅师伐唐。初,帝屡遣使喻江南国主入朝,不至。乃命曹彬为西南路行营都部署,潘美为都监,曹翰为先锋都指挥使,将兵十万以伐之。将行,帝戒彬曰:“江南之事,一以委卿,切勿暴掠生民,务广威信,使自归顺,不须急击也。”又曰:“城陷之日,慎无杀戮。设若困斗,则李煜一门不可加害。”且以剑授彬曰:“副将而下,不用命者斩之。”潘美等皆失色。自王全斌平蜀多杀人,上每恨之。彬性仁厚,故专任焉。

直解 唐,是南唐。五代之乱,有李昪者,据有江南地方,自称为南唐。传子及孙李煜,国势日削,贬号为江南国主。开宝七年九月,太祖命曹彬统领兵马以伐南唐。先是江南国主李煜稟奉宋朝正朔,太祖累次差人喻意,征他入朝,李煜拒命不至。太祖大怒,乃命曹彬为西南路行营都部署官,潘美为都监官,曹翰为先锋都指挥使官,统兵十万以伐之。彬等辞朝将行,太祖戒谕之说:“江南军旅之事,一切都委任于卿,切不可恣为暴虐,杀掠生民,务要广布朝廷威德信义,使其自然归顺,不须急图成功,只务攻击也。”既又丁宁之说:“李煜无道,暴虐其民,我遣汝征之,本为救此一方人性命。城破之日,切不可杀戮平民。设使李煜不降,拥兵困斗,罪虽难赦,情亦可怜,则煜一门家口,务要保全,不可杀害。”太祖既嘱付曹彬了,又以一口剑授之,说道:“大将有权,然后朝廷恩威得行,今以此剑与你,凡副将以下,有不遵号令者,并许先斩后奏。”潘美等正是副将,闻之,皆悚惧失色,无不遵奉号令者。先是王全斌平蜀之时,纵兵掳掠,多杀生命,上每以为恨。以曹彬素性仁厚,故专任以江南之事焉。其后曹彬下江南,不妄杀一人,李煜既降,待之极有礼。固彬之能奉行德意,亦太祖之仁恩及于无穷也。

原文 一日罢朝,坐便殿,不乐者久之。左右请其故。曰:“尔谓为天子容易邪?早作乘快,误决一事,故不乐耳。”尝宴近臣紫云楼下,因论及民事,谓宰相曰:“愚下之民,虽不分菽麦,藩侯不为抚养,务行苛虐,朕断不容之。”京城新宫成,御正殿坐,令洞开诸门,皆端直轩豁,无有壅蔽,因谓左右曰:“此如我心,少有邪曲,人皆见之矣。”

直解 太祖一日视朝毕,退坐于便殿中,怏怏有不乐之色,如此者久之。左右请问其故。太祖说:“汝等见天子尊荣,只说这皇帝是容易做的,不知为君者日临万几,事事当理,心里才放得下。朕早间临朝,有一事不及深思,乘着一时快意,轻率就处分了,遂致差误,即今悔之无及,是以不乐,可见做天子甚不易也。”太祖又尝宴近臣于紫云楼下,因论及民间疾苦的事,乃谕宰相说:“那田野小民,虽有愚蠢无知,不能辨菽与麦的,也都是朝廷的赤子。藩侯专制一方,民命所关,若不为朝廷抚字爱养,务行苛虐之政,严刑暴敛,使小民无所控诉,朕决当尽法处之,断不姑容也。”又京城宫殿新成,太祖御正殿坐,令前面洞开诸门,望之皆端直轩豁,无有壅塞遮蔽处。因谓左右说:“这门庭正直光明,容不得一些邪曲,恰似我心一般,少有一毫邪曲,人皆得而见之,无所逃蔽矣。”按太祖创业之初,忧勤惕励,惟恐一事之误,致万几之丛脞,一民之困,贻四海之怨咨,故其言之恳切如此。至于心无邪曲之一言,尤为知本之论,为事为民,皆繇此出,汉唐诸君所不能道也。其身致太平,而开有宋三百年之业,宜哉!

原文 又尝谓宰相薛居正等曰:“古之为君,鲜能正心自致无过之地。朕尝夙夜畏惧,防非窒欲,庶几以德化人之义。如唐太宗受人谏疏,直诋其失,曾不愧耻,岂若不为之而使下无间言哉!”

直解 太祖又曾与宰相薛居正等说:“君心乃万化之原,心正而后身修,身修而后天下国家可理也。朕观自古为君的,少有能正其心,而自致于无讨之地者。朕为此故,早夜不宁,悚然畏惧,惟恐此心一为非僻所干,则救之无及,必乘其未发而防范之,恐此心一为嗜欲所蔽,则攻之甚难,必及其未行而窒塞之。欲以先正其心,立于无过,以庶几古帝王以德化人之义耳。若唐太宗天性高明,不护己短,受人谏诤之疏,虽至于直言相诋,以彰其失,也欣然受之而不愧耻,人皆称之。然以朕观之,与其既为不善而后更改,孰若防之于微,而不为不善,使上无失德,而下无间言,岂不更为胜哉!”盖人君一有过失,虽即改之,所损已多。唐太宗虽能改过,而不求无过,故太祖讥之如此。但人非圣贤,不能无过,喜闻其过,则其过将日寡矣。自谓无过,则其过将日积矣。夏禹悬钟鼓铎磬,以求四方之言而兴;周厉王使卫巫监谤,道路以目而亡。然则唐太宗之乐闻直谏,亦自不可及,此又明主之所当知也。

《资治通鉴直解》