福尔摩斯Sherlock Holmes

画家朋友来时,我正埋头看书,看到书名他语带讥讽:“都什么年纪了,还看福尔摩斯?”

我指指封面:《福尔摩斯探案全集》,然后翻到版权页:群众出版社1981年8月第一版。

“哇,是我们小时候看的版本啊!这封面,我记得!怎么这么新,像刚出版似的?!”

我撇撇嘴。

“小时候看的书早已经翻得不成样子,上中下,有不见了封面的,有不见了封底的,书角很多也都翻没了。”

我点头。

“你厉害,那时候的书也找得到!给我看,给我看!那时候我喜欢看的书:《四签名》《三个火枪手》《两代风流》……”

两人大笑。

他撇下我,抢过《福尔摩斯探案全集》的上集一边看去了,我只好从中集再看起了。

“哎,福尔摩斯和Dr.Watson(华生)也喝葡萄酒呢!”

“当然,英国人啊,一个私家咨询侦探,一个医生,都属于喝葡萄酒的阶层。不夸张地说,没有大英帝国,葡萄酒完全可能不是现在这个样子,皇室、贵族、中产阶级,现在如此多样化的葡萄酒口味都是他们喝出来的。”

“Miss Morstan?摩斯坦小姐,我可以不可以敬你一杯香梯酒或是透凯酒?我这里没有别的酒。”他念着书上的句子。“香梯酒这里说,一种意大利产红葡萄酒。透凯呢,这里没说,是什么酒?”

“透凯?那句话谁问的?”

“就是吞并了四个签名人的宝藏,也没有分给摩斯坦小姐(后来成为华生老婆)的父亲应得的一份的那个少校的双胞胎儿子,其中好的那个秃头人……”

“就是每年给摩斯坦小姐寄一颗珍珠的那家伙。”

“对对对。”

“基安蒂(Chianti),是那年代流行的意大利红酒,可以很贵,显示地位、财富和品味;也可以很便宜,有钱人平时喝的酒。因为同时出现,透凯有可能也是意大利酒,本来是有一种叫Tocai的酒,可以翻译作透凯,是白葡萄酒,很酸,但这酒从来没有什么名声,也没有过走上皇家贵族或有钱人餐桌的辉煌历史,甚至正是因为太普通了,2005年欧盟法庭剥夺了它用了几百年的名称使用权,令其改名。所以根据十个秃头九个富,他拿出的透凯酒只会是欧洲皇家贵族、达官富佬吹捧出来的匈牙利贵腐甜酒Tokaji,当然这要看了英文原版才能确定。”

“我让你也做一回福尔摩斯呢,呵呵。不过我不是华生,你也不是福尔摩斯,很容易检验你说的对不对,上网马上就查到了。”

——原版英文是Tokay。

“我对了,华生。”

《邂逅,或是一次对决》