18
我望着他,并不参加意见。他是“沙漠中的一粒沙”,我当然没有反驳他话的资格。
他继续道:“谁告诉你该停步了,旋风就在前面;谁告诉你该快些走,前面有绿洲在等着;谁告诉你大群毒蝎伏在你附近?谁给你在粮食吃尽时以不必冷藏的粮食?全是骆驼,而不是汽车!”
我已在记事簿中记了下来:二十头骆驼。
他在室中踱步:“一具矿床探测仪,我可以改装一下,使这具探测仪对于大量的石英、长石、云母有特别敏锐的反应。”
我点了点头,艾泊的出现,是我的幸运,他显然是一个学识极其丰富的人。他说要改装探测仪,使之对石英、长石、云母的反应敏锐,正是寻找那座金字塔的必要步骤。
因为筑成金字塔的花岗石,正是石英里长石和云母结晶而成的。
他又踱了几步,道:“绝不漏水的皮袋十六个,每个要可以储二十加仑清水。”
我忍不住了:“要那么多水?”
他站住了身子道:“你可能在沙漠中迷路,一口水也能救你的性命!”
我不再出声,又将他所说的记了下来。
他又道:“厚胶底靴子八对,面粉四袋,盐二十斤,酒二十瓶……”
他说一样,我记一样,算下来,不下数十件之多,而我本来购买的东西,可以用的,只是极小的一部份而已。我等他说完,问:“还有么?”
他摇了摇头:“没有了!”
我笑着问他:“当你在沙漠中做情报工作的时候,也有那么多配备么?”
他瞪了我一眼:“那时是为了反法西斯,如今是为了甚么?”
我道:“如今,是为了我要到那金字塔中,去寻找隐身法。”
艾泊大叫了起来:“甚么?”
我重覆了一遍:“隐身法。”
艾泊又呆了片刻:“好,不论你去找甚么,我只是你的向导而已。”
我笑了笑:“你和我分头去准备这些东西,大约两天功夫,可以齐备了?”
艾泊道:“不错,两天足够了。”
我给了艾泊一笔钱,他又离我而去。我一连忙了两天,买这样,买那样,又要将买好的东西,运到出发的地点,负在骆驼的背上。
第三天早上,我和艾泊两人,骑在骆驼背上,向沙漠出发了。
我们带着航海用的方向仪,艾泊则从出发之后,一直在研究那英国人记载的方位。
一小时之后,我们已置身在大沙漠之中了,但是还不断看得到人和高高的金字塔。但是到了下午,沙漠中的生物,看来像是只有我们两个人,和二十只骆驼了。
艾泊一直在研究那方位,和侧头沉思着。到黄昏时,他才第一次开口:“这个地方,我是到过的。”
我兴奋道:“你到过?”
艾泊点点头道:“是到过的,那是一个十分奇妙的地方,”
我听了之后,不禁一呆:“奇妙,沙漠总是一样的,有甚么奇妙不奇妙?”
艾泊道:“当然,在你看来,沙漠是一样的,但对我们久在沙漠中的人来说,就不同了。你分不出细小的沙粒,这一粒和那一粒之间,有甚么不同,也分不出这一堆和那一堆有甚么不同,但是我分得出。”
我道:“那么,那金字塔的所在处,究竟有甚么奇妙呢?”
艾泊想了一会:“我很难解释,那地方的沙粒,是与众不同的——”他讲到这里,忽然欢呼起来,道:“当然,那是旋风的杰作。”
我望着他,艾泊挥舞着手,道:“旋风可以将几亿吨沙,从几百里外卷过来,使得沙漠的沙层,平空厚上几十公尺,那地方的沙粒,与众不同,当然是被旋风卷起来的了。”
我充满了希望:“如此说来,的确有一座金字塔被埋在沙下了。”